samedi 13 février 2010

Les langues et les dialectes du Mexique

Expliquez la présence et de la pratique des langues et des dialectes dans votre pays.

La présence de le dialectes du Mexique c'est abyssal, il y a plus que beaucoup de dialectes ici, mais a la pratique le langues plus connai et parle est l'espagnol parce que les dialectes son parlais pour un secteur specific oú region du petit personnes.
Il sont plusieurs qui nous ne connesait pas encore le total, pour faire un idée, ici sont les dialectes reguistree, mais non le total (le número c'est le total du personne qui ce connai qui parle ça dialecte):

Náhuatl (Nahuatlahtolli) 1.659.029
Maya (Maaya t'aan) 892.723
Mixteco (Tu'un savi) 510.801
Zapoteco (Binizaa) 505.992
Tzotzil (Batz'i k'op) 356.349
Tzeltal (Batz'il K'op) 336.448
Otomí (Hñähñü) 327.319
Totonaco (Tachiwin) 271.847
Mazateco (Ha shuta enima) 246.198
Chol (Ch'ol, Laktyan) 189.599
Huasteco (Téenek) 173.233
Chinanteco (Tsa jujmí) 152.711
Mazahua (Jñatio) 151.897
Purépecha (P'urhépecha) 136.388
Mixe (Ayüük) 135.316
Tlapaneco (Me'phaa) 119.497
Tarahumara (Rarámuri) 87.721
Zoque (O'de püt) 60.093
Amuzgo (Tzañcue) 48.843
Chatino (Cha'cña) 47.762
Tojolabal (Tojolwinik otik) 44.531
Popoluca (Tuncápxe) 44.237
Chontal de Tabasco (Yokot t'an) 43.850
Huichol (Wixárika) 36.856
Mayo (Yoreme) 34.770
Tepehuano (O'dami) 30.339
Triqui (Xnanj nu´a, Stnanj ni´, Nanj ni´inj, Tnanj ni´inj) 24.491
Cora (Nayeeri) 19.512
Popoloca 18.926
Huave (Ikoods) 16.135
Cuicateco (Nduudu yu) 15.078
Yaqui (Yoeme) 15.053
Kanjobal (K'anjobal) 10.833
Tepehua (Hamasipini) 10.625
Pame (Xigüe) 9.768
Mame (Qyool) 8.739
Chontal de Oaxaca (Slijuala sihanuk) 5.534
Chuj 2.143
Tacuate 2.067
Chichimeca jonaz (Uza) 1.987
Guarijío (Warihío) 1.905
Matlatzinca (Botuná) 1.500
Chocho (Runixa ngiigua) 1.078
Pima (O'odham) 836
Kekchí (K'ekchí) 835
Lacandón (Hach t'an) 731
Jacalteco (Abxubal) 584
Ocuilteco (Tlahuica) 522
Seri (Cmiique iitom) 518
Ixcateco 406
Quiché (Q'iché) 286
Cakchiquel (K'akchikel) 230
Paipai (Akwa'ala) 221
Cucapá (Es péi) 206
Motocintleco (Qatok) 186
Kumiai (Ti'pai) 185
Pápago (Tohono o'odam) 153
Kikapú (Kikapooa) 144
Ixil 108
Cochimí (Laymón, mti'pá) 96
Kiliwa (Ko'lew) 55
Aguacateco 27
Le langue qui je parle, personmmellement c'est l'espagnol, mais avec sont mexicain version, il ça ecouté un peu bizarre mais il y a un petit difference des expressions et maniére de parle.

A mexique la disparition des dialectes c'est trés discutée a les universitées, pasce que il y a notre histoire plus fort, il y a lemaniére du souvenirs notre raicins, mais le langue anglais c'est trés connu aussi, est avec sapopularité notre dialectes sont disparu, mon solution al próbléme c'est du rappelle notre racins est du practique le langue anglais, espagnol, mais aussi notre dialectes, parce que sont trés important pour notre identité mexicane.

1 commentaire:

  1. Pourquoi dis-tu que les dialectes sont importants pour l'identité?

    Y a-t-il beaucoup de différences entre l'espagnol du Mexique, celui du Panama, celui du Chili, celui de l'Argentine, etc?

    Que font les universités pour préserver les dialectes régionaux?

    RépondreSupprimer